dotcomwebdesign.com
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (THE NOUN ) > МЕСТОИМЕНИЕ (THE PRONOUN) > Местоимения What, Which и That
 
 
 

Местоимения What, Which и That

What и which – неизменяемые местоимения, которые могут употребляться как с существительными и личными местоимениями, так и самостоятельно.

Употребляясь без существительного или местоимения, what и which могут обозначать только неодушевленные предметы:

          Which would you like – steak or          - Что вы будетебифштекс или

          place?                                                    камбалу?

          What would you like to drink?             - Что вы будете пить?

При этом which подразумевает ограниченный, а what – более широкий выбор.

What может относиться к лицам, если выясняется их профессия или род занятий. Например:

          What are you?                                      - Кем вы работаете?

          What’s your brother?                           - Кто твой брат?

Глагол-сказуемое при местоимении what в функции подлежащего употребляется в единственном числе:

What has happened?                            -  Что случилось?

Глагол-сказуемое при местоимении what в функции именной части сказуемого согласуется в лице и числе с подлежащим:

What is your opinion on this question? - Каково ваше мнение по этому

                                                                           вопросу?

What are his daughters like?                - Какие у него дочери?

(Вопрос what is/ arelike? соответствует русскому «какой», «каков»).

Местоимение what в функции дополнения в сочетании с предлогами соответствует русскому «что» в косвенных падежах с предлогами и без. Предлог, относящийся к what в качестве вопросительного или относительного местоимения, обычно занимает место после глагола:

What is he going to talk about?            - О чем он собирается говорить?

          В сочетании с существительным which и what могут относиться как к неодушевленным, так и к одушевленным существительным. Смысловая разница между which и what при этом та же:

 

Ограничен-ный выбор

Which parent is more important in the first year of life?

Кто из родителей более важен в первый год жизни?

Which colour would you like – green or yellow?

Какой цвет вы бы хотели – зеленый или желтый?

Неограни-ченный выбор

What writers do you like?

Какие писатели вам нравятся?

What colour are her eyes?

Какого цвета у нее глаза?

Местоимение what в качестве относительного не совпадает по своему значению с русским «что». Относительное местоимение what либо присоединяет косвенный вопрос (придаточное изъяснительное предложение), либо соответствует сложному русскому союзу «такой, какой», «то, что».

He asked me what I intended to  - Он спросил меня, что я намерен  

   do?                                                делать.                                                                                                                             

He asked me what colour Id      - Он спросил меня, какой цвет я бы

  like.                                                предпочел.

  The life in the country is not       - Жизнь в деревне не такая, как была

  what it used to be.                         раньше.

I gave her just what she needed. - Я дал ей как раз то, что ей нужно.

  Do you want to hear what he      - Вы хотите услышать то, что он

  said?                                              сказал?

В последнем случае what имеет обобщающее значение – «все то, что» Если такое значение как-то конкретизируется, вместо what употребляется that:

          Do you want to hear the words   - Вы хотите услышать те слова, кото-

          that he said?                                  рые он сказал?                                                    

Относительное местоимениe that относится к словам the words и соответствует русскому «которые». Если же нам нужно, чтобы относительное местоимение относилось ко всему предложению, вместо  what или that употребляется which:

          Sally went out with George,        - Салли ушла с Джорджем, что очень

          which made Paul very angry.        разозлило Пола.                                                    

Which в качестве относительного местоимения «который» может также относиться к одному из членом главного предложения, обозначающему неодушевленный предмет. В таких случаях запятая перед which не ставится:

They returned to their canoe         - Они вернулись к своему каноэ, кото-                                                     

which they had left in the stream.   рое оставили на реке.

Относительное местоимение that часто употребляется вместо who (о людях) и which (о предметах) в придаточных определительных предложениях в тех случаях, когда в придаточном предложении заключается информация, абсолютно необходимая для понимания того, о ком или чем идет речь в главном предложении. Сравните:

          The woman that/ who usually     - Женщина, которая меня обычно под-                                                    

          cuts my hair has moved to            стригает, перешла работать в другую

          another hairdresser’s.                  парикмахерскую.

Dorothy, who cuts my hair, has  - Дороти, кто обычно меня подстрига-

          moved to another hair-                 ет, перешла работать в другую па-

          dressers.                                      рикмахерскую.

Если мы опустим придаточное предложение во втором предложении, оно не потеряет смысл: останется достаточно ясным, о ком идет речь – о Дороти. Первое же предложение без придаточного определительного теряет свой смысл. В таких предложениях и употребляется that:

          Wheres the girl that sells the     - Где та девушка, которая продает би-

          tickets? = …who sells…                леты?

          Ive lost the bananas that Ive    - Я потерял бананы, которые купил

          bought this morning.                     сегодня утром.

That особенно часто употребляется после превосходной степени сравнения и слов all, every(thing), some(thing), any(thing), no(thing), none, little, few, much, only:

          It’s the best film that ever’s        - Это лучший фильм, который когда-

          been made on this subject.            либо был снят по этой теме.

          Is this all that’s left?                    - Это все, что осталось?

          Have you got anything that        - Есть ли у вас что-нибудь, что принад-

          belongs to me?                              лежит мне?

          The only thing that matters is     - Единственное, что имеет значение,

          to find our way home.                   это отыскать дорогу домой.

Если that является дополнением к сказуемому придаточного предложения, оно часто опускается, особенно в разговорном английском:

He is a man people like at first sight. - Он из тех, кто нравится с первого взгляда.

 

     

Карта сайта Версия для печати

Powered By CMSimple.dk | Design By DCWD