Взаимные местоимения one another, each other - друг друга, один другого
- обозначают, что какое-то действие
совершается совместно либо какие-то лица/предметы сравниваются друг с другом:
They looked at each other and - Они посмотрели друг на друга и
smiled.
улыбнулись.
Тhe streets were so alike one another - Улицы были так похожи друг на
that you could easily lose your way. друга, что можно было
заблудиться.
Взаимные местоимения имеют форму притяжательного падежа:
They forgot each other’s names. - Они забыли имена друг
друга.
Взаимные местоимения выступают в предложении в функции прямого
или косвенного предложного и беспредложного
дополнения, в форме притяжательного падежа - в функции определения:
Прямое дополнение
|
John and Mary love each other.
|
Джон и Мэри любят друг друга.
|
Косвенное дополнение
|
He put all books on top of one
another.
|
Он сложил все книги одна на другую.
|
Определение
|
The students borrowed each other’s
notes.
|
Студенты одалживали конспекты друг
друга.
|
Многие грамматисты отмечают, что each other используется для обозначения двоих человек или двух
предметов, a one another - большего количества. Однако
это правило не соответствует действительному употреблению взаимных местоимений.
Смысловая разница между each other и one another незначительна. Each other
обычно предпочтительнее, когда высказывается некое обобщение, т.е. речь идет не
о конкретных людях. Сравните:
It’s rather difficult for
people to - Людям довольно трудно понимать understand one another. друг друга.
They’ve sat two hours
without - Они посидели два часа, не speaking to each other. разговаривая друг с
другом.
|